La première librairie coopérative de Bruxelles !
Commandez en ligne 24h/24, 7jours/7 !

Click and collect (commande en ligne et livraison gratuite en magasin)
Livraison à domicile à vélo via une coopérative locale dans toute la Région Bruxelles Capitale !

Chaussée d'Alsemberg, 374
1180 Uccle - BRUXELLES
contact@quartierlibre.coopTel.: +32 23 15 45 27

 

 

La vie de l'homme est cette viande, Et autres poèmes
EAN13
9782919582136
ISBN
978-2-919582-13-6
Éditeur
BLACK HERALD
Date de publication
Nombre de pages
140
Dimensions
20,5 x 14 x 1,1 cm
Poids
210 g
Langue
multilingue
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

La vie de l'homme est cette viande

Et autres poèmes

De

Traduit par

Black Herald

Offres

Recueil bilingue. Première parution en français du deuxième recueil de David Gascoyne (publié en mai 1936, alors que le poète, dont on fête cette année le centenaire de la naissance, n'avait pas encore vingt ans). D'abord influencé par le surréalisme (on lui doit le premier ouvrage en anglais consacré au surréalisme français ainsi que le « Premier Manifeste Anglais du Surréalisme »), Gascoyne s'en détache dès la fin des années 1930 pour se consacrer à une poésie à tendance humaniste et spirituelle. Le recueil appartient bien à la période surréaliste de David Gascoyne, mais témoigne déjà d'une originalité saisissante et d'une imagination hors du commun : marqué par une profonde angoisse existentielle, il comprend des poèmes sculpturaux, crépusculaires, empreints d'un mysticisme prophétique et tourmenté qui participe de l'œuvre visionnaire à venir. Au sommaire : avant-propos de la traductrice, le recueil lui-même, d'autres poèmes surréalistes composés à la même époque, des autotraductions de Gascoyne (lui-même traducteur d'André Breton, de Philippe Soupault, de Pierre Jean Jouve...), le « Premier Manifeste Anglais du Surréalisme », une bibliographie, des notes sur les poèmes, et une postface du poète et traducteur britannique Will Stone.
S'identifier pour envoyer des commentaires.